畅游移动社区

标题: 中文各种含义 [打印本页]

作者: 卧槽8    时间: 2016-6-17 16:39
标题: 中文各种含义
不是看不起英语,看中文多了不起!  A1 I9 ~: `3 z$ R6 p- N
以下是一段嘲笑人家口不对心的浅白英语短文:/ h  [/ A- H: t: a% S5 N, R
“You say that you love rain, but you open your
% T- o9 N5 j7 |! i' uumbrella when it rains.
+ ^+ `+ o) B  P. J& T# q- hYou say that you love the sun, but you find7 P" Z, a  \( w
a shadow spot when the sun shines.: S8 F+ H% C, q0 M9 i3 G
You say that you love the wind, but you close# J8 Y! p# |7 n7 B% }0 `
your windows when wind blows." q/ f9 L6 T& V. J* m, V( K
This is why I am afraid, when you say that
( G/ X  K  Q* x9 l" m  m; myou love me too.”  k/ J- k& J: p1 e7 A; x; v3 o
把上文放在中文的领域,起码可以6 |7 g8 T( O7 o+ N, J6 I2 L/ l
化成六个不同的中文版本。
8 {! z0 X0 U3 i# a<普通版>:
1 v0 y. D) L  [+ c- w& A& n/ x# @" g你说你爱雨,
( u7 ]4 N9 h' |  b- k# P; ^- y但当细雨飘洒时你却撑开了伞;, _1 z+ B) E; C9 I: _
你说你爱太阳,( W5 u  W8 N$ e* A- R/ P& {
但当日当空时你却往荫处躲;: ^  q7 C8 Y( U' y( r1 }" H$ c
你说你爱风,4 h& {0 e$ g! m
但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
$ F/ O0 d+ i6 {* I3 X0 x所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。6 g4 K* L; l5 G
<文艺版>:) {- C' \9 b0 f2 X, |
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。3 X, t9 u, o" n8 g
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。& y' x2 b" {& c% z& {% L0 l
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。9 H9 i) v7 H8 a7 p% q! v+ R3 W
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
! e4 s5 b0 p$ G  N* W<诗经版>:
+ ~4 G* J+ Q. e) B7 a+ l- B子言慕雨,启伞避之。
/ e3 Y3 }1 C6 S3 s2 _子言好阳,寻荫拒之。6 q; J  U; R9 e( X* N% B  U: ^
子言喜风,阖户离之。
' a; V4 m4 q1 }6 K子言偕老,吾所畏之。
1 s# h: ]; v* L1 t# Q4 [4 \5 x$ I<离骚版>:
$ L$ ~: {8 @( }, J君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
2 P' q0 K# t( D& Y3 L君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。+ Q. F" O% x% `0 y9 |( ?
<七言绝句版>:
$ I4 \* D3 \7 D  ]8 x. l( Z  }+ \恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
. d# b! N# Q2 M8 R- r% q欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。 <七律压轴版>:
# P3 s+ ^1 \7 w7 Q2 @; [& j江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
- w. {7 G& o: K8 f$ X夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
% P- r3 O4 W% i3 S霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
7 G7 d' u3 O! E: E$ B( g5 p: x怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
5 T- g, _3 K- u8 \

4 A, `& u+ F' n. H2 p
9 q+ h1 Z) K/ e1 {; V2 U/ Z3 @
1 [- g! a- C& }: k

" h4 x+ Z6 d4 d3 ], `
作者: 钮浩然    时间: 2016-6-17 17:07
哇!才子!膜拜!……
作者: 黑暗舞者    时间: 2016-6-17 17:30
不管中文千万种招式变化,英语一招搞定,这是以不变应万变!
作者: 卧槽8    时间: 2016-6-17 17:37
黑暗舞者 发表于 2016-6-17 17:30
& \# S7 R" R- U8 n# x不管中文千万种招式变化,英语一招搞定,这是以不变应万变!
4 C0 D8 L8 b0 [6 J9 i+ H7 z
不不不,英文跟中文最后代表的是同一种意思,8 v& }& [: u' c4 ?' b& }
也就是,道法万千,殊途同归# I, f  s1 E# ?# W; e! M0 {+ o
然而中文可以发展为多种
1 e" ~* R; a. P/ Q# s就好比天道,人道,魔道,但表达的意思,还是一样的- `, f- L" L/ _5 R4 x. u
也跟上面一样,道法万千,殊途同归
作者: 卧龙·兵    时间: 2016-6-17 20:58
那你是天宗还是人宗?
作者: 封锁我yi生7110    时间: 2016-6-17 21:02
阿弥陀佛,老衲泄了……大家好!我叫一秒大师,因为我总是在一秒钟内一泄千里。不要问我为什么这么快,老衲只能告诉你,我不是故意的!
作者: 卧龙·兵    时间: 2016-6-18 00:00
好帖(╭☞•́ω•̀)╭☞
作者: 阴阳两仪    时间: 2016-6-18 00:45
好湿、好湿!楼主发得一手好湿!∪・ω・∪
作者: 叫什么都无所谓    时间: 2016-6-18 09:11
本屌到此一游 嗯 留个标记 嘘。嘘。。嘘。。。
作者: 卧槽8    时间: 2016-6-18 09:33
卧龙·兵 发表于 2016-6-17 20:588 [8 g; C; C# ]' \: Y8 `
那你是天宗还是人宗?
8 O& a5 B5 h8 C) ]; p
地法天,天法道,道法自然




欢迎光临 畅游移动社区 (http://cybbs.changyou.com/) Powered by Discuz! X3.1