性别保密
UID555697
帖子1752
主题74
精华0
注册时间2015-10-24
最后登录2016-11-3
在线时间5 小时
论坛元老
爱如修行,我走火入魔,你自废武功。
|
不是看不起英语,看中文多了不起!
+ h' W: i1 v8 Y( ^4 [# m# j$ q3 F以下是一段嘲笑人家口不对心的浅白英语短文:
2 U/ Q+ A3 n5 p; W. U“You say that you love rain, but you open your
2 U9 \9 O/ n5 T' l- ~: oumbrella when it rains.
) U/ x8 p0 {+ n# ^% ^You say that you love the sun, but you find
! w7 q" S) j2 P% A% \2 J1 P4 k, Ea shadow spot when the sun shines.# v& Y2 E' D2 M9 F9 D+ e0 G
You say that you love the wind, but you close
; V7 u, N# K* k. J' D6 x& }your windows when wind blows.# S {% B& r' V
This is why I am afraid, when you say that
! h: ] E' [* j* Oyou love me too.”" [" ^6 ]6 @. `" i
把上文放在中文的领域,起码可以& p% ]2 o4 Y5 J6 I4 Z( N
化成六个不同的中文版本。
9 O: W* t6 y, Y) S<普通版>:2 ^ y$ X$ h- I& B/ N
你说你爱雨,
" h4 M; N; y$ h* V3 d; |$ k但当细雨飘洒时你却撑开了伞;2 E; g: ? x1 b" \- M
你说你爱太阳,6 [5 [7 W4 R, J& n: ~5 b
但当日当空时你却往荫处躲;+ x4 @ C( K/ B( _/ g6 e1 F( f
你说你爱风,
3 f! R: z) Q/ ?; u但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;; y5 k5 u. F" Q/ P
所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。% C" E$ K: P4 z& r( E0 a
<文艺版>:" a `/ K2 ^" v& `8 z1 O- T
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。6 H8 s) J4 B# r H9 v
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
6 r, i3 w% x: i* l你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
! t. {+ c( L9 L7 O3 w你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。1 O4 E7 O3 W: c7 M2 A9 O6 t" e$ y" z
<诗经版>:
$ \+ C( V* e7 `& d! _子言慕雨,启伞避之。
/ a. c- A" ?4 h: `) U7 R, d7 G3 ^子言好阳,寻荫拒之。
3 _' X& r; \4 G子言喜风,阖户离之。/ [2 b1 g6 Y( M8 Q- }
子言偕老,吾所畏之。
% \% X& @8 i4 {) X' Y- r<离骚版>:- D# p3 n' t5 Y r0 k! t" {1 K: J
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
6 _' _" |5 E0 d6 A3 h! y8 G君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
: R9 x: S% m, G<七言绝句版>:9 b5 }1 r1 M/ }2 V" l, @
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
1 K# R: s% B! J; |0 G. ^7 d欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。 <七律压轴版>:" q) y5 `# p+ N/ E; z9 V& Z7 C
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。2 M/ \: Z0 K* e# e+ V8 o. H" a
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。9 U% |& U% j6 C$ g2 E
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。& M! s/ @# ?9 B2 [3 M D8 {3 \
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。7 A. n) |) K) k: I& T( t1 L( b
8 U3 M9 n9 [+ P+ n1 @
" c* R c/ a5 ~% s1 n; b& _
( e2 [% _% j6 y- W' Q. m7 x
* R5 @' q" H3 X+ X# N+ j |
|